© Karin Rocholl
Bambiland
variabel
Ein Botenbericht von der medialen Vermittlung des Krieges. Elfriede Jelinek reflektiert in Bambiland nicht nur die konkreten Ereignisse des Irak-Krieges, die eigene Haltung dazu, die Fernsehreportagen, sondern ebenso die Grundlagen des westlichen Bewusstseins. "Aktueller kann Literatur, kann literarische Transformation des Rohstoffes Welt kaum sein ... Das live übertragene Geschehen wurde umgehoben in Jelineks ätzendes Sprachsäurebad. Ungerecht, polemisch und klarsichtig ist Bambiland, einseitig, tiefgründig, ganz Ohr, ein musikalisches Kunstwerk - vielleicht das erste, das einzige sprachliche Ereignis des Krieges.» (Alexander Kluy in der Frankfurter Rundschau)
12.12.2003 Burgtheater Wien (Regie: Christoph Schlingensief)
Weitere Erstaufführungen
Spanische Erstaufführung: 01.02.2006 Camarin de las Musas, Buenos Aires (Übersetzung: Carla Natalia Imbrogno & Tanja Olbrich, Regie: Emilio Garcia Wehbi)
Tschechische Erstaufführung: 17.04.2010 Slovacke theatre, Uherske Hradiste (Übersetzung: Zuzana Augustova, Regie: Jirí Honzírek)
Litauische Erstaufführung: 19.04.2007 Korsunovas Theatre, Vilnius (Übersetzung: Dange Cebatariunaite, Regie: Yana Ross)
Englisch
Französisch
Italienisch
Lettisch
Litauisch
Russisch
Schwedisch
Spanisch
Tschechisch
Die Aufführungsrechte für Amateur- und Schultheater stehen leider nicht zur Verfügung.
Elfriede Jelinek
Bambiland