Über Tiere

(About Animals)
Minimum cast 1F

"As soon as one lets go of oneself, as far as an other is concerned, who per se is the other, one is simply swallowed by the world... and is gone" is a quote from a woman who, in the first part of About Animals, being an incurable lover, tries to defend herself against the danger of disappearing. She tries to find a space for herself, while continuously being "beside herself", because language defies her, disintegrates, withdraws, offers many words, but not the appropriate ones to express the longing of the woman who is never visible, "because I am here and simultaneously gone. Why can't I find a better way of saying that?"
The second part of the play sheds a blinding light onto the possibility of remaining in the world, as it's based on actual wiretap transcripts of a Viennese "escort service". In these, you can hear male voices demanding "fresh goods" (mostly from Eastern Europe) and praise as well as price the qualities of certain girls, using abbreviations like "CIF" for "Come in Face", "CIM" for "Come in Mouth". The sexual submissive gestures that were only hinted at in the woman's monologue are now radically being pushed into plain sight and demand to be heard in Jelinek’s little bestiary in a literally monstrous way. One never wanted to get to know the other that well.

The play has been translated into:
Bulgarian
Czech: O zvíratech
Dutch: Over Dieren
French:Sur des Animaux
Greek
Lithuanian: Bestiariumas
Polish: O Zwierzetach


Elfriede Jelinek

Elfriede Jelinek

Elfriede Jelinek, who was born in 1946 and grew up in Vienna, now lives in Vienna and Munich. She has received numerous awards for her literary works, which include not only novels but also plays, poetry, essays, translations, radio plays, ...

Plays by Elfriede Jelinek






U: 04.05.2007 Burgtheater (Kasino) Wien
Regie: Ruedi Häusermann