20. November

20. November

(Förgänglighet / Le 20 novembre)

Deutsch von Anne Tismer

English
Besetzung

1 Darsteller:in

Als ein Schüler im November 2006 in der Geschwister-Scholl-Schule in Emsdetten fünf Lehrer und Mitschüler durch Schüsse verletzte und sich anschließend selbst tötete, hinterließ er Aufzeichnungen im Internet. Dieses Material diente Lars Norén als Grundlage für seinen Monolog. Doch bei aller Nähe zu den Fakten ist 20. November kein Tatsachenbericht. So eloquent wie eindringlich berichtet Noréns Protagonist von einem Leben als Außenseiter, von Mobbing in der Schule, überforderten Lehrern, kleinen und großen Demütigungen. Noréns Text entwirft das Porträt eines Täters, der in seiner Ohnmacht und Wut durch gut gemeinte Beschwichtigungsfloskeln, Appelle an Vernunft und Geduld nicht mehr aufzuhalten ist. "Noréns Stück konfrontiert uns mit etwas, von dem wir nichts wissen wollen: Unserer gemeinsamen Verantwortung für diesen mörderischen Wahnsinn... Bei der Erkenntnis, in welchem Ausmaß unsere Gesellschaft Menschen ausnutzt, ausstößt und zurücklässt, die auf Rache sinnen, schnürt sich einem die Kehle zu. Etwas ist aus dem Gleichgewicht, und wieder ist es Lars Norén, der mit seinem Theater des Unbehagens den Finger in die Wunde legt.» (Le Soir)

Uraufführung
09.02.2007 Hangar St Luc / Festival de Liège (Regie: Lars Norén; mit Anne Tismer) (in französischer Sprache)

Deutschsprachige Erstaufführung
18.05.2007 Theater an der Ruhr, Mülheim / Mülheimer Theatertage NRW (Regie: Lars Norén; mit Anne Tismer)

Rumänische Erstaufführung: 14.05.2016 Teatrul National Radu Stanca Sibiu (Ü und Regie: Eugen Jebeleanu )
Portugiesische Erstaufführung: 4. März 2011 Gruppe O Mundo do Espectáculo, Auditório Fernando Lopes Graça, Almada / (Übersetzung: Francis Seleck/Sarah Adamopoulos)
Spanische Erstaufführung: August 2009, Teatro Linea de Sombra A.C., Spielort: La Gruta (Übersetzung: Carlos Bonfil, Regie: Alicia Laguna)
Polnische Erstaufführung: Januar/Februar 2011, Teatr Atelier, Sopot (Übersetzung: Halina Thylwe, Regie: Andre Hübner-Ochodlo)
Türkische Erstaufführung: Nov. 20, NİLÜFER MUNICIPALITY THEATER, Bursa (Übersetzung: Serdar Biliş, Regie: Gökhan KUM)
Katalanische Erstaufführung: November 2009, Sala Planeta, Girona (Übersetzung: Pere Puig Tallada, Regie: Pere Puig Tallada)
Griechische Erstaufführung: ORIO Teatro, im Neo Kosmou Theatre, Athen, November 2009 (Übersetzung: Thalis Stathopoulos, Regie: Dimitra Arapoglou)
Englischsprachige Erstaufführung: 12.09.2015 Buddies in Bad Times, Toronto (Übersetzung: Gord Rand, Regie: Brendan Healy)

Die Aufführungsrechte für Amateur- und Schultheater stehen leider nicht zur Verfügung.